La interpretación es una producción de sentido que se aleja de lo que entendemos como sentido común para así convertirse en un discurso.

La pieza de video “Malinche” se erige como un dispositivo que invoca a la libre interpretación como acto de resistencia.

Video 5´20″. Monocanal. Ciudad de México 2019

Ciudad de México 2019

Interpretación alegórica de una interpretación.

Esta, mi Malinche busca evidenciar una lógica de la interpretación mientras se aleja de una observación mediada por la razón, de una producción de verdad incuestionable, totalizadora. De un ejercicio de poder. Permite y provoca las múltiples interpretaciones frente a una que gozosamente miente, no lo oculta, juega con las posibilidades de la interpretación, enmarcada en un espacio de verdad, de poder: Una galería de arte.

La pieza de video nos presenta una entrevista a estudiosa del lenguaje, la traducción y la interpretación. Desde referencias a Foucault y Derrida, habla de la imposibilidad de una traducción fidedigna. Todo ello en subtitulos al español mientras ella habla en Serbio, su lengua natal. En realidad, se trata de una artista llamada Helena Braunštajn quien se ha prestado para este ejercicio. ella nos esta hablando de su llegada a México, su experiencia como extranjera, los encuentros y desencuentros con el lenguaje local.

Esta, Malinche, como muy probablemente aquella traductora de Cortés, sabe que él otro, no es un otro homogéneo y que los propios, tampoco lo son. Hay espacio para la interpretación sin mas ataduras que su propio relato.

De ahí que la traducción, la libre interpretación, se me presente como un acto de resistencia a los discursos establecidos, a la posibilidad de cuestionar la verdad que la razón del poder nos dicta.